Mis versos son verdades incompletas, nacidas en los instantes de una mirada entre párpados intimidados; un acercamiento fugaz a la forma en que unos brazos yacen apoyados, al color brillante de un suspiro, a la exigencia de alegría o tristeza que guardan los pequeños gestos que apenas se perciben, a las lágrimas de la emoción estética...; afloran como un saber dormido en una idea que despierta.

porque yo, soy poeta, leo las almas

y cuento las lágrimas de la vida.

(Pasos de Arco Iris, 2ª edición. Amarillo-Violeta, poema XVIII).

*

Me gusta definirme como: "amiga de las Horas, que custodian las puertas del cielo, de la lluvia, el silencio y sus colores".

jueves, 6 de noviembre de 2014

Poemas de Amor-Love Poems

Un poema de mi Nuevo libro.



Tú tiene dos letras,
separadas
carecen de importancia;
cada una en soledad,
no dice nada
pero si tú las unes
y pronuncias
la palabra que componen,
los contornos de tus labios
toman la forma de un beso,
redondo y cálido;
yo lo imagino fugaz,
suspendido en el aire,
acercándose lentamente,
trayendo consigo
los colores intensos del universo
en su húmeda fragancia
y me atrapa un sentimiento de ti
que me hace etérea, ligera,
como si, vaporosa, me fuera
a sostener la luz de las estrellas.



YOU

You have three letters,
Separately
They lack importance;
Each one in solitude,
Means nothing,
But if you put them together
And pronounce
The word they compose,
The contours of thy lips
Take the form of a kiss,
Round and warm;
I imagine it fleeting,
Suspended in the air,
Coming close slowly,
Bringing with it
The intense colours of the universe
In its moist fragrance
And traps me a feeling of thee
Makes me ethereal, light,
As if, vaporous,
I was going to hold the starlight.


sábado, 14 de junio de 2014

AZUL CRISTALINO

El sonido del mar
tiene todas las palabras;
algunas están en el origen,
vienen a buscarte
en torbellinos de cristal,
formando
vientos de agua
que se rompen en la playa.
Traen con ellas
frio de hielo de luna
y ardientes pisadas de sol.
¡Saben tanto de la vida!
Siempre hay, cerca del agua,
palabras blancas donde escribir
los azules de un inicio.

CRYSTAL BLUE

The sound of the sea
Has all the words;
Some are at the beginning,
They come looking for you
In whirlwinds of crystal
Forming
Water winds
Which is braking on the beach.
They bring with them
Cold of the moon ice
And ardent footsteps of the sun.
They know much of life!
There is always near the water
White words where you can write
The blues of a beginning.


(Transparentes azules) 

lunes, 24 de marzo de 2014

Tuvimos un sueño


Tuvimos un sueño
que vino a desvelarse
en esta hora;
a lo largo del tiempo
vació
el espacio de las palabras;
quebró
la armadura de ilusión
que guardan las mañanas.
Nada queda
del verde que ardía
en los campos;
se desmanteló el horizonte
y los grises
inundaron los valles.
¡Qué pálido y vano parece ahora!
descolorido de interés,
sin trazas nuestras
que aventajen el día.

("Alargados Grises")
https://www.amazon.com/author/florentinagomezguasp


We had a dream
which came to reveal
In this hour;
Along the time
Emptied
The space of the words;
Broke
The armor of hope
which guarding each mornings.
Nothing remains
Of the green that burned
On the fields;
The horizon was dismantled
And the greys
Invaded the valleys.
How pale and vain it seems now!
Colourless of interest
Without ours signs
Looking forward the day.


Avemmo un sogno
che venne a rivelarsi
in questa ora;
a lungo tempo
vuotò
lo spazio delle parole;
spezzò
l'armatura di illusione
che custodivano le mattine.
Non resta nulla
del verde che bruciava
nei campi;
si smantellò l’orizzonte
e i grigi
inondarono i valli.
Che pallido e vano pare adesso!
Scolorito d’interesse
Senza la nostra aria
Che superino il giorno.


(Alargados Grises)